10% DE DESCUENTO EN NUESTROS CURSOS DE ALEMÁN CON EL CUPÓN DEUTSCH10

¡LLEGA NUESTRO BLACK FRIDAY! 10% DESCUENTO EXTRA CON EL CUPÓN BLACKFRIDAY10

Zweiteilige Konnektoren: conectores de dos partes

Zweiteilige Konnektoren: conectores en dos partes

De entre todos los conectores que se utilizan en alemán, hay los llamados Zweiteilige Konnektoren: literalmente, conectores de dos partes o bipartitos. También se pueden llamar Doppelkonnektoren. Su particularidad es que se trata de conectores que se dividen, como su nombre indica, en dos partes. Y cada una de ellas debe usarse en una posición específica de la frase para expresar causa, consecuencia, comparación, etc.

¡Vamos con una pequeña guía de los más utilizados y varios ejemplos de cada uno!

Sowohl … als auch

Se trata de un conector que indica que dos cosas o acciones aplican por igual y al mismo nivel: tanto A como B.

Algunos ejemplos:

  • Ich mag sowohl Pizza als auch Pasta. (Me gustan tanto la pizza como la pasta.)
  • Das Restaurant bietet sowohl Fleischgerichte als auch vegetarische Optionen an. (El restaurante ofrece tanto platos de carne como opciones vegetarianas.)
  • Sowohl die Studenten als auch die Lehrer waren mit den Prüfungsergebnissen zufrieden. (Tanto los estudiantes como los profesores estaban satisfechos con los resultados de los exámenes.)

Nicht nur … sondern auch

Este conector también sirve para decir que dos cosas o acciones aplican, pero con un cierto matiz: no solo A, sino también B. Por lo que se pone cierto énfasis en la segunda parte.

Algunos ejemplos:

  • Sie interessiert sich nicht nur für Mathematik, sondern auch für Musik. (No solo le interesan las matemáticas, sino también la música).
  • Das Buch ist nicht nur spannend, sondern auch sehr lehrreich. (El libro no solo es emocionante, sino también muy instructivo.)
  • Ich habe nicht nur Durst, sondern auch Hunger. (No solo tengo sed, sino también hambre.)

Entweder … oder

En este caso, hablamos de ofrecer dos alternativas, a escoger entre una: o A o B. O una o la otra.

Algunos ejemplos:

  • Ich kann das Buch entweder lesen oder es in die Bibliothek zurückbringen. (Puedo leer el libro o devolverlo a la biblioteca.)
  • Man kann entweder einen Computer oder einen Laptop benutzen. (Se puede utilizar un ordenador o un portátil.)
  • Entweder bist du Teil der Lösung, oder du bist Teil des Problems. (O eres parte de la solución, o parte del problema.)

Weder … noch

Este conector sirve para expresar que ni una cosa ni la otra aplican: ni A ni B. Se niegan los dos objetos, personas o acciones. 

Algunos ejemplos:

  • Er spricht weder Deutsch noch Englisch. (Él no habla ni alemán ni inglés.)
  • Weder er noch seine Schwester haben die Prüfung bestanden. (Ni él ni su hermana aprobaron el examen.)
  • Hier gibt es weder ein Restaurant noch eine Bar. (Aquí no hay ni un restaurante ni un bar.)

Einerseits … andererseits

En este caso, se utiliza para hablar de dos aspectos diferentes de una situación: por un lado A, por otro lado B.

Algunos ejemplos:

  • Einerseits verstehe ich Ihre Entscheidung. Andererseits wünschte ich, ich hätte es früher gewusst. (Por un lado, entiendo su decisión. Por otro lado, me gustaría haberlo sabido antes.)
  • Einerseits möchte ich ein neues Auto kaufen, andererseits ist es sehr teuer. (Por un lado, me gustaría comprar un coche nuevo, por otro lado, es demasiado caro.)
  • Einerseits gefällt mir das kulturelle Angebot der Stadt, andererseits finde ich die Lebensqualität auf dem Land besser. (Por un lado, me gusta la oferta cultural de la ciudad, por otro lado, creo que la calidad de vida en el campo es mejor.)

Zwar … aber

El significado de este conector es adversativo. Una cosa es positiva, mientras que la otra es negativa: si bien A, pero B.

Seguramente es un poco más difícil de entender que las anteriores, así que vemos algunos ejemplos que nos enseñarán a clarificarlo:

  • Ich mag zwar die Musik von Mozart, aber seine Opern sind mir zu langweilig. (Se puede traducir como: “Si bien me gusta la música de Mozart, sus óperas me resultan demasiado aburridas.” o “Me gusta la música de Mozart, pero sus óperas me resultan demasiado aburridas.”)
  • Sie ist zwar eine gute Köchin, aber sie kann nicht gut backen. (Si bien ella es una buena cocinera, no sabe hornear bien.)
  • Meine Mutter macht zwar Diät, aber isst zu viel Schokolade. (Mi madre está a dieta, pero come demasiado chocolate.)

El uso de los Zweiteilige Konnektoren: frases más avanzadas y complejas

Es importante cuando usamos este tipo de conectores que ambas partes estén presentes y colocadas correctamente en la oración para que tengan sentido: la primera parte en su lugar, y la segunda en el suyo. Si confundimos el orden, seguramente la oración pasa a ser incorrecta, no tiene sentido o cambia el significado.

Los Zweiteiligen Konnektoren son una muy buena opción para expresar relaciones entre cosas, personas o acciones de forma un poco más avanzada y más compleja. No es lo mismo decir:

  • Ich mag Pizza. Ich mag auch Pasta. (Me gusta la pizza. También me gusta la pasta.)
  • Ich mag sowohl Pizza als auch Pasta. (Me gustan tanto la pizza como la pasta.)

La segunda oración se percibe como más avanzada, con un lenguaje más rico. Incorporar los Zweiteilige Konnektoren y usarlos en tus frases es como dar un pequeño salto de nivel en la construcción de frases.


¿Qué te parece? ¿Te ha gustado este artículo sobre los Zweiteilige Konnektoren? Pues por si no lo sabías, comentarte que C2 Deutsch es una academia de alemán. Si quieres aprender el idioma te podemos ayudar: ofrecemos cursos online de todos los niveles, con profesores nativos y en directo, como si estuvieras en una aula pero con las ventajas de poder estudiar desde cualquier lugar.

En este enlace puedes ver toda nuestra oferta de cursos de alemán:

¡Empieza ahora a aprender alemán con nosotros! 📚

Entradas relacionadas

Mitos sobre el aprendizaje online de alemán

Rompiendo mitos: 8 cosas que no son verdad sobre el aprendizaje online del alemán

En los últimos años se ha popularizado la enseñanza online, el e-learning. Presencial y en línea son dos formas de estudiar que conviven desde hace ti...[...]
Aprender alemán desde cero

Cómo aprender alemán desde cero

¿Quieres o tienes que aprender alemán desde cero y no sabes por dónde empezar? El viaje durante el aprendizaje de un idioma es un trayecto fascinante,...[...]
Inventos alemanes

7 inventos alemanes

Los alemanes han inventado muchas cosas. Algunas de ellas todavía son fundamentales en nuestro día a día: objetos, máquinas y productos que todos usam...[...]