10% DE DESCUENTO EN NUESTROS CURSOS DE ALEMÁN CON EL CUPÓN BLACKFRIDAY10

¡LLEGA NUESTRO BLACK FRIDAY! 10% DESCUENTO EXTRA CON EL CUPÓN BLACKFRIDAY10

Halloween en Alemania: vocabulario terrorífico

Halloween en Alemania - Vocabulario de Halloween en alemán

Halloween no es una tradición propia de Alemania, pero en los últimos años se ha vuelto tan popular que es habitual ver cómo algunos alemanes, especialmente los más jóvenes, se disfrazan y celebran la noche más terrorífica del año.

Como en muchos otros países, por influencia de Estados Unidos, el Halloween en Alemania se asocia con calabazas, fiestas de disfraces, bromas, cuentos de miedo o historias de terror. También se pueden ver los más pequeños yendo “de puerta en puerta” pidiendo dulces.

A las puertas de Halloween, os traemos un artículo sobre Wortschatz: expresiones y palabras que puedes usar para hablar de Halloween en alemán.

Truco o trato 🎃

La noche del 31 de octubre los niños van de una casa a la otra pidiendo dulces, especialmente caramelos. El famoso: “Trick or treat” en inglés, ¿tiene traducción en alemán? La respuesta es que sí. Hay dos versiones:

  • Süßes oder Saures! (dulces o agrios)
  • Süßes, sonst gibt’s Saures! (dulces, o habrá agrios)

Vocabulario de Halloween en alemán 👻

¿Quieres explicar historias de terror (Gruselgeschichten)? ¿Hablar de Halloween en alemán? ¡Pues te traemos algunos ejemplos de palabras y frases que puedes utilizar!

1. Adjetivos

  • schrecklich (terrorífico / terrible)
    Ich hatte letzte Nacht einen schrecklichen Traum! (¡La noche anterior tuve un sueño terrorífico!)
  • gruselig (escalofriante)
    Der Film war wirklich gruselig. (La película era realmente escalofriante)
  • schaurig (macabro)
    Der Wald war besonders schaurig. (El bosque era especialmente macabro)
  • mysteriös (misterioso)
    Dieser Mann ist mysteriös! (¡Este hombre es misterioso!)
  • dunkel (oscuro)
    Unter der Brücke war es sehr dunkel. (Debajo del puente estaba muy oscuro)
  • verhext (embrujado)
    Die Hexe hat dich verhext! (¡La bruja te ha embrujado!)

2. Nombres – Animales 🐈‍⬛

  • der Rabe / die Raben (cuervo)
    Raben sind schwarz und pelzig. (Los cuervos son negros y peludos)
  • die Spinne / die Spinnen (araña)
    Eine große Spinne spinnt ein Netz. (Una gran araña teje una red)
  • die Fledermaus / die Fledermäuse (murciélago)
    Eine Fledermaus flog über meinen Kopf. (Un murciélago volaba encima de mi cabeza)
  • die Katze / die Katzen (gato)
    Eine schwarze Katze kreuzte die Straße. (Un gato negro cruzó la calle)
  • die Eule / die Eulen (lechuza)
    Die Eule ist ein weises Tier. (La lechuza es un animal sabio)

3. Nombres – Criaturas y disfraces

  • der Geist / die Geister (fantasma, espíritu)
    También se llaman das Gespenst / die Gespenster
    Sie sah jede Nacht einen Geist. (Ella veía un fantasma cada noche)
  • die Hexe / die Hexen (bruja)
    Die Hexe lachte sehr laut. (La bruja reía muy fuerte)
  • der Zombie / die Zombies (zombie, muerto viviente)
    Ich mag Zombiefilme. (Me gustan las películas de zombies)
  • das Monster / die Monster (monstruo)
    Unter dem Bett war ein Monster. (Debajo de la cama había un monstruo)
  • die Mumie / die Mumien (momia)
    Ägyptische Mumien sind sehr beeindruckend. (Las momias egipcias son muy impresionantes)
  • der Kürbis / die Kürbisse (calabaza)
    Mein Halloween-Kürbis ist der größte in der Nachbarschaft. (Mi calabaza de Halloween es la más grande de todo el barrio)

4. Verbos

  • sich verkleiden (disfrazarse)
    An Halloween verkleide ich mich als Geist. (En Halloween me disfrazo de fantasma)
  • erschrecken (asustar) / sich erschrecken (asustarse)
    Ich bin einfach zu erschrecken, denn ich bin sehr furchtsam (Es fácil asustarme, porque soy muy miedosa)
  • schreien (gritar)
    Als er die Spinne sah, schrie er! (¡Cuando vio la araña, se puso a gritar!)
  • dekorieren (decorar)
    Wir dekorieren unser Wohnzimmer für Halloween. (Decoramos nuestro salón por Halloween)

Der Reformationstag en Alemania

Halloween es una tradición importada en Alemania desde el extranjero. De hecho el 31 de octubre en Alemania se celebra también el Reformationstag (Día de la Reforma): una festividad religiosa en recuerdo de la reforma protestante llevada a cabo por los luteranos, los seguidores de Martin Luther. Según la tradición, la víspera del día de todos los santos de 1517, Luther clavó sus noventa y cinco tesis en la puerta de la Iglesia del Palacio de Wittenberg. En algunas partes de Alemania, ese día es festivo. ¿Lo sabías?


Hoy hemos hablando de Hallloween en Alemania.

Si quieres seguir perfeccionando tu alemán, aprendiendo vocabulario o gramática alemana, o necesitas ayuda personalizada para mejorar tu alemán, en C2 Deutsch te ofrecemos cursos online adaptados a todos los niveles con profesores nativos.

No te lo pienses más: ¡inscríbete hoy y empieza a mejorar tu alemán con nosotros! 🚀

Entradas relacionadas

En la mesa en alemán

En la mesa en alemán: expresiones imprescindibles

¡Es hora de comer! ¿Sabes qué expresiones te pueden servir para compartir la mesa con alguien en alemán? ¡Te enseñamos algunas! Tabla de Contenidos T...[...]
Dulces navideños alemanes

8 dulces navideños alemanes que no te puedes perder

En diciembre, durante el periodo de Adviento y Navidad, en Alemania es muy habitual hacer dulces caseros. Amasar y hornear son actividades típicas de ...[...]
Adviento en Alemania

El Adviento en Alemania

Oficialmente ha empezado ya el Adviento: las semanas previas a la llegada de la Navidad. El Adviento es un periodo muy importante en los países de hab...[...]