10% DE DESCUENTO EN NUESTROS CURSOS DE ALEMÁN CON EL CUPÓN BLACKFRIDAY10

¡LLEGA NUESTRO BLACK FRIDAY! 10% DESCUENTO EXTRA CON EL CUPÓN BLACKFRIDAY10

12 trabalenguas en alemán para practicar

Die Zungenbrecher - Trabalenguas en alemán

¿Como se dice trabalenguas en alemán? Zungenbrecher, viene de las dos palabras: Zunge (lengua) + el verbo brechen (romper).

Trabalenguas y alemán. Sin duda dos palabras que dan respeto por separado y más aún juntas. Sí, el alemán a veces puede dar miedo, sobre todo a la hora de aprenderlo (y si hablamos de trabalenguas, más aún). 

¡Pero merece la pena intentar algún trabalengua en alemán de los que te propongo más abajo, sobretodo para practicar tu pronunciación! Y si no lo consigues, ¡al menos te habrás echado unas risas intentándolo! ;-P 

 Y sí, ¡a los alemanes también se les traba la lengua!

1. Am zehnten Zehnten um zehn Uhr zehn zogen zehn zahme Ziegen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
En el décimo día del décimo mes a las 10:10 diez cabras domesticadas remolcaron diez libras de azúcar al zoológico.

2. Schnecken erschrecken, wenn sie an Schnecken schlecken, weil zum Schrecken vieler Schnecken Schnecken nicht schmecken.
Los caracoles se asustan cuando lamen otros caracoles, ya que, se llevan un susto porque los caracoles saben mal.

3. Zwischen zwei Zwetschgenzweigen sitzen zwei zwitschernde Schwalben.

Entre dos ramas del ciruelo están sentadas dos golondrinas que cantan.

4. Bierbrauer Bauer braut braunes Bier, braunes Bier braut Bierbrauer Bauer’.

El cervecero Bauer está fabricando cerveza marrón, la cerveza marrón está siendo fabricada por el cervecero Bauer’

5. Vier fünfmal vervierfacht macht mehr als fünf viermal verfünffacht.
Cuatro por cinco veces cuadruplicado son más de cinco por cuatro veces quintuplicado. 

6. Acht alte Ameisen aßen am Abend Ananas.
Ocho viejas hormigas comieron piña en la noche.
La consonante «ß» ( eszett ) suena como una doble «s» en alemán. 

7. Früh fressen freche Frösche Früchte. Freche Frösche fressen früh Früchte.
Temprano las ranas atrevidas comen frutas. Las ranas atrevidas comen frutas temprano.

8. Wer nichts weiß und weiß, dass er nichts weiß, weiß mehr als der, der nichts weiß und nicht weiß, dass er nichts weiß.

Quien no sabe nada, y sabe que no sabe nada, sabe más que él que no sabe nada y no sabe que no sabe nada.
La consonante «ß» ( eszett ) suena como una doble «s» en alemán. 

9. Fischers Fritze fischt frische Fische. Frische Fische fischt Fischers Fritze’.

Fischers Fritze pesca pescado fresco. El pescado fresco es pescado por el pescador Fritze’.

10. Sechs Schweizer Schwertschweißer schweißen schwitzend sechs Schweizer Schwerter’.

Seis soldadores de espadas suizas sueldan sudando seis espadas suizas’.

11. Kleine Kinder können keine kleinen Kirschkerne knacken. Kleine Kirschkerne können kleine Kinder keine knacken’.

‘Los niños pequeños no pueden partir los pequeños huesos de cereza. Los pequeños huesos de cereza no pueden ser partidos por los niños pequeños’.

12. Blaukraut bleibt Blaukraut, Brautkleid bleibt Brautkleid’.

‘Col lombarda sigue siendo col lombarda y el vestido de novia sigue siendo el vestido de novia. El vestido de novia sigue siendo el vestido de novia y la col lombarda sigue siendo la col lombarda’.

¿Te animas con los trabalenguas en alemán?

Para que practiques más tu pronunciación te dejamos este video con una de nuestras profesoras con sus alumnos practicando los trabalenguas en alemán en la academia:


Y ya te dejamos tranquilo, tampoco es cuestión de que te salgan agujetas en la lengua! ;-P. No te frustres si no te han salido, ya que son muy difíciles y hasta a los alemanes les cuesta!


Y si quieres seguir perfeccionando tu alemán, aprendiendo trabalenguas en alemán o cualquier otra cosa relacionada con la lengua, o necesitas ayuda personalizada para mejorar tu nivel del idioma, en C2 Deutsch te ofrecemos cursos online adaptados a todos los niveles con profesores nativos. ¡Estudia alemán con nosotros!

No te lo pienses más: ¡empieza a mejorar tu alemán! 🚀

Entradas relacionadas

En la mesa en alemán

En la mesa en alemán: expresiones imprescindibles

¡Es hora de comer! ¿Sabes qué expresiones te pueden servir para compartir la mesa con alguien en alemán? ¡Te enseñamos algunas! Tabla de Contenidos T...[...]
Dulces navideños alemanes

8 dulces navideños alemanes que no te puedes perder

En diciembre, durante el periodo de Adviento y Navidad, en Alemania es muy habitual hacer dulces caseros. Amasar y hornear son actividades típicas de ...[...]
Adviento en Alemania

El Adviento en Alemania

Oficialmente ha empezado ya el Adviento: las semanas previas a la llegada de la Navidad. El Adviento es un periodo muy importante en los países de hab...[...]